The Dragon's Head Blog
Programy, akce, události
France offers thanks to front-line workers
As the health crisis loosened its grip, the Taoist Tai Chi Society (TTCS) of France launched a campaign of 3-month complimentary introductory courses for front-line workers who continued to work during the lockdowns. This gesture of thanks is aimed at the medical and social professions and employees of essential services such as firefighters, refuse […]
Záměr pro tento rok
Prostřednictvím požehnání lampionů vyjadřujeme svůj záměr pro tento rok a přejeme si to nejlepší pro sebe i pro ty, na kterých nám záleží. V roce draka se naše srdce spojují, aby uskutečnila naše přání míru a bezpečí ve světě.
Šťastný nový lunární rok!
Šťastný nový lunární rok!
Poděkování božstvům za požehnání v roce (Chau San 酬神)
V rámci příprav na čínský nový rok se účastníci shromáždili, aby společně chantovali sútru Deset tisíc Buddhů a vyjádřili tak vděčnost všem božstvům za požehnání, která jsme v uplynulém roce obdrželi.
Přírodní cykly
Pěstování rovnováhy: nalezení harmonie s přírodními cykly prostřednictvím úcty ke zvířeti čínského zvěrokruhu.
Šťastný nový rok v mnoha jazycích
Šťastný nový rok od účastníků po celém světě!
Šťastný nový lunární rok!
Šťastný nový lunární rok ve znamení draka!
Svátek Pána třetího období
Členové a účastníci Fung Loy Kok Institute of Taoism se sešli, aby chantovali Sútru tří ročních období a připomněli si svátek Pána třetího ročního období, známého také jako Pán vodní říše.
Svátek Goon Yam
Členové a účastníci Fung Loy Kok z celého světa chantovali, aby oslavili a inspirovali se Goon Yam (Guanyin), bódhisattvou soucitu.
All Souls Festival #14 All Souls Conclusion
Throughout the vast worldMay there be no anxiety and no hindrance.The cycles of death and life go on;What else could there be?
All Souls Festival #13 Caring at the Heart
Caring is at the heart of Fung Loy Kok Institute of Taoism. It is deeply felt at All Souls Festival when a thousand people from 26 countries join live chanters to chant for the world and for those who have passed away. Chanting also deeply benefits those who chant.
All Souls Festival #12 Honouring and Aiding
There is a Chinese saying “When the dead are at peace, then the living shall prosper.” All Souls Festival gives the living an opportunity to express filial piety, harmony and dedication.
All Souls Festival #11 Goon Yam Precious Announcement
Goon Yam, Deity of Compassion, cares for all.
Festival všech duší #10 Moudrost súter
Festival všech duší přináší duším příležitost naslouchat moudrosti súter chantovaných během festivalových dnů a osvobodit se tím, že vyřeší každou připoutanost, pouta nebo konflikty, které měly během svého života.
Festival všech duší #9 Neklidné duše
Chanting během Festivalu všech duší přináší pokoj neklidným duším, které tragicky zemřely. Naše zvláštní oběti za tyto duše jim pomáhají najít osvobození od utrpení.
Festival všech duší #8 Harmonie
Všichni máme vztah ke svým předkům. Festival všech duší je příležitostí, jak o ně pečovat a být s nimi harmonii.
Festival všech duší #7 Příprava Festivalu všech duší
Když připravuje Festival všech duší, vytváříme semi sebe.Přistupujeme k úkolům s uctivým záměrem.
Festival všech duší #6 Krásné balíčky
Festival všech duší přináší živou příležitostí vyjádřit úctu dětí k rodičům, harmonii a oddanost tím, že uctí zesnulé předky, příbuzné a přátele.
Festival všech duší #5 Dobrovolníci
V tomto ročním období je v chrámech rušno. Dobrovolníci v mezinárodním centru Fung Loy Kok se připravují na Festival všech duší. Myjí ovoce, připravují obětní vegetariánské jídlo jai a plní sáčky papírovými obětinami.
Svátek Wong Ling Goona
Mocné božstvo Wong Ling Goon se pomocí učení proměnilo tak, aby jeho síla chránila cestu taoismu. Na oslavu Wong Ling Goona, strážce tao, dnes chantovali účastníci Fung Loy Kok z celého světa.
Zobrazují se výsledky